income from capital

The Arabic phrase income from capital is pronounced 'arbaaHun 3alaa ra'si almaali and written ﺃَﺭﺑَﺎﺡٌ ﻋَﻠَﻰ ﺭَﺃﺱِ ﺍَﻟﻤَﺎﻝِ

The Arabic words in income from capital

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase income from capital. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

earning

ﺃَﺭﺑَﺎﺡٌ
Pronounciation: 'arbaaHun
English translation (of the word in its basic form): earning
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
broken plural

The base form of the word earning

ﺭِﺑﺢ
ribH
(singular, indefinite, no case)

on

ﻋَﻠَﻰ
Pronounciation: 3alaa
English translation: on
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

head

ﺭَﺃﺱِ
Pronounciation: ra'si
English translation (of the word in its basic form): head
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word head

ﺭَﺃﺱ
ra's
(singular, indefinite, no case)

money

ﺍَﻟﻤَﺎﻝِ
Pronounciation: almaali
English translation: money
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

Type of phrase: Other phrases

A phrase that is not a complete sentence.

Source: Språkrådet