I give you my stories ... guard their secrets.
The Arabic phrase I give you my stories ... guard their secrets. is pronounced 'astawdi3ukum Hikaayatiyii uHrusuu 'asraarhaa and written ﺃَﺳﺘَﻮﺩِﻋُﻜُﻢ ﺣِﻜَﺎﻳَﺘِﻴِﻲ ﺍُﺣﺮُﺳُﻮﺍ ﺃَﺳﺮَﺍﺭﻫَﺎ
The Arabic words in I give you my stories ... guard their secrets.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I give you my stories ... guard their secrets.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to entrust
ﺃَﺳﺘَﻮﺩِﻋُﻜُﻢ
Pronounciation: 'astawdi3ukum
English translation (of the word in its basic form): to entrust
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense
The base form of the word to entrust
ﺍِﺳﺘَﻮﺩَﻉَ
istawda3a
(past tense he)
Suffix
ْﻜُﻢ
kum
your (plural m)
Suffix after verbs indicates the object of the action.
story
ﺣِﻜَﺎﻳَﺘِﻴِﻲ
Pronounciation: Hikaayatiyii
English translation: story
Part of speech: noun
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.
to guard
ﺍُﺣﺮُﺳُﻮﺍ
Pronounciation: uHrusuu
English translation (of the word in its basic form): to guard
Part of speech: verb
person: he
tense: imperative
The base form of the word to guard
ﺣَﺮَﺱَ
Harasa
(past tense he)
secret
ﺃَﺳﺮَﺍﺭﻫَﺎ
Pronounciation: 'asraarhaa
English translation (of the word in its basic form): secret
Part of speech: noun
The base form of the word secret
ﺳِﺮّ
sirr
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hers
The suffix forms an idafa construction with the word.
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.