I give you my forgetfulness .. guard my memory.
The Arabic phrase I give you my forgetfulness .. guard my memory. is pronounced 'astawdi3ukum nisyaanii uHrusuu dhaakiratii and written ﺃَﺳﺘَﻮﺩِﻋُﻜُﻢ ﻧِﺴﻴَﺎﻧِﻲ ﺍُﺣﺮُﺳُﻮﺍ ﺫَﺍﻛِﺮَﺗِﻲ
The Arabic words in I give you my forgetfulness .. guard my memory.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I give you my forgetfulness .. guard my memory.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to entrust
ﺃَﺳﺘَﻮﺩِﻋُﻜُﻢ
Pronounciation: 'astawdi3ukum
English translation (of the word in its basic form): to entrust
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense
The base form of the word to entrust
ﺍِﺳﺘَﻮﺩَﻉَ
istawda3a
(past tense he)
Suffix
ْﻜُﻢ
kum
your (plural m)
Suffix after verbs indicates the object of the action.
forgetfulness
ﻧِﺴﻴَﺎﻧِﻲ
Pronounciation: nisyaanii
English translation: forgetfulness
Part of speech: noun
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.
to guard
ﺍُﺣﺮُﺳُﻮﺍ
Pronounciation: uHrusuu
English translation (of the word in its basic form): to guard
Part of speech: verb
person: he
tense: imperative
The base form of the word to guard
ﺣَﺮَﺱَ
Harasa
(past tense he)
ﺫَﺍﻛِﺮَﺗِﻲ
Pronounciation: dhaakiratii
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.