He is plagued by doubts.

The Arabic phrase He is plagued by doubts. is pronounced 'aqlaqahu ashshu3uuru biashshakki and written ﺃَﻗﻠَﻘَﻪُ ﺍَﻟﺸُّﻌُﻮﺭُ ﺑِﺎَﻟﺸَّﻚِّ

The Arabic words in He is plagued by doubts.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He is plagued by doubts.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to trouble

ﺃَﻗﻠَﻘَﻪُ
Pronounciation: 'aqlaqahu
English translation: to trouble
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense
Suffix
ْﻪُ
hu
him
Suffix after verbs indicates the object of the action.

feeling

ﺍَﻟﺸُّﻌُﻮﺭُ
Pronounciation: ashshu3uuru
English translation (of the word in its basic form): feeling
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word feeling

ﺷُﻌُﻮﺭ
shu3uur
(singular, indefinite, no case)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

doubt

ﺍَﻟﺸَّﻚِّ
Pronounciation: ashshakki
English translation (of the word in its basic form): doubt
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word doubt

ﺷَﻚّ
shakk
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Category: feelings
Source: Språkrådet