The smaller roads are not passable in winter due to the snow.

The Arabic phrase The smaller roads are not passable in winter due to the snow. is pronounced aTTuruqu aSSaghiiratu ghayru saalikatin fii ashshitaa'i bisababi aththuluuji and written ﺍَﻟﻄُّﺮُﻕُ ﺍَﻟﺼَّﻐِﻴﺮَﺓُ ﻏَﻴﺮُ ﺳَﺎﻟِﻜَﺔٍ ﻓِﻲ ﺍَﻟﺸِّﺘَﺎﺀِ ﺑِﺴَﺒَﺐِ ﺍَﻟﺜُّﻠُﻮﺝِ

The Arabic words in The smaller roads are not passable in winter due to the snow.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The smaller roads are not passable in winter due to the snow.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

road

ﺍَﻟﻄُّﺮُﻕُ
Pronounciation: aTTuruqu
English translation (of the word in its basic form): road
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural

The base form of the word road

ﻃَﺮِﻳﻖ
Tariiq
(singular, indefinite, no case)

small

ﺍَﻟﺼَّﻐِﻴﺮَﺓُ
Pronounciation: aSSaghiiratu
English translation (of the word in its basic form): small
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: definite form
gender: feminine

The base form of the word small

ﺻَﻐِﻴﺮ
Saghiir
(singular, indefinite, no case)

not, other

ﻏَﻴﺮُ
Pronounciation: ghayru
English translation: not, other
Part of speech: mixed

passable

ﺳَﺎﻟِﻜَﺔٍ
Pronounciation: saalikatin
English translation (of the word in its basic form): passable
Part of speech: adjective
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: feminine

The base form of the word passable

ﺳَﺎﻟِﻚ
saalik
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

winter

ﺍَﻟﺸِّﺘَﺎﺀِ
Pronounciation: ashshitaa'i
English translation: winter
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

reason

ﺳَﺒَﺐِ
Pronounciation: sababi
English translation (of the word in its basic form): reason
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word reason

ﺳَﺒَﺐ
sabab
(singular, indefinite, no case)

snow

ﺍَﻟﺜُّﻠُﻮﺝِ
Pronounciation: aththuluuji
English translation (of the word in its basic form): snow
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word snow

ﺛَﻠﺞ
thalj
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Phrase

A phrase that is not a complete sentence.

Source: Språkrådet