Where are you taking us?

The Arabic phrase Where are you taking us? is pronounced 'ilaa 'ayna ta'khudhunaa and written ﺇِﻟَﻰ ﺃَﻳﻦَ ﺗَﺄﺧُﺬُﻧَﺎ

The Arabic words in Where are you taking us?

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Where are you taking us?. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

where

ﺃَﻳﻦَ
Pronounciation: 'ayna
English translation: where
Part of speech: pronoun

to take

ﺗَﺄﺧُﺬُﻧَﺎ
Pronounciation: ta'khudhunaa
English translation (of the word in its basic form): to take
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: present tense

The base form of the word to take

ﺃَﺧَﺬَ
'akhadha
(past tense he)
Suffix
ْﻨَﺎ
naa
us (dual)
Suffix after verbs indicates the object of the action.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.