The outside is hard but the inside is soft.

The Arabic phrase The outside is hard but the inside is soft. is pronounced alkhaariju Sulbun lakin addaakhilu naa3imun and written ﺍَﻟﺨَﺎﺭِﺝُ ﺻُﻠﺐٌ ﻟَﻜِﻦ ﺍَﻟﺪَّﺍﺧِﻞُ ﻧَﺎﻋِﻢٌ

The Arabic words in The outside is hard but the inside is soft.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The outside is hard but the inside is soft.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

out, outside

ﺍَﻟﺨَﺎﺭِﺝُ
Pronounciation: alkhaariju
English translation: out, outside
Part of speech: adverb

hard, robust

ﺻُﻠﺐٌ
Pronounciation: Sulbun
English translation (of the word in its basic form): hard, robust
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word hard, robust

ﺻُﻠﺐ
Sulb
(singular, indefinite, no case)

but

ﻟَﻜِﻦ
Pronounciation: lakin
English translation: but
Part of speech: conjunction

internal

ﺍَﻟﺪَّﺍﺧِﻞُ
Pronounciation: addaakhilu
English translation: internal
Part of speech: adverb

soft

ﻧَﺎﻋِﻢٌ
Pronounciation: naa3imun
English translation (of the word in its basic form): soft
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word soft

ﻧَﺎﻋِﻢ
naa3im
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Phrase

A phrase that is not a complete sentence.