It is hard to decide who is right.
The Arabic phrase It is hard to decide who is right. is pronounced min aSSa3bi taHdiidun man lihu alHaqqu and written ﻣِﻦ ﺍَﻟﺼَّﻌﺐِ ﺗَﺤﺪِﻳﺪٌ ﻣَﻦ ﻟِﻪُ ﺍَﻟﺤَﻖُّ
The Arabic words in It is hard to decide who is right.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase It is hard to decide who is right.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
from, of
ﻣِﻦ
Pronounciation: min
English translation: from, of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
difficult
ﺍَﻟﺼَّﻌﺐِ
Pronounciation: aSSa3bi
English translation (of the word in its basic form): difficult
Part of speech: adjective
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more
The base form of the word difficult
ﺻَﻌﺐ
Sa3b
(singular, indefinite, no case)
definition
ﺗَﺤﺪِﻳﺪٌ
Pronounciation: taHdiidun
English translation (of the word in its basic form): definition
Part of speech: noun
Nominative is for example used in nominal sentences. Both the subject (the part that is being described) and the predicate (the part that describes the subject) have nominative case.
The base form of the word definition
ﺗَﺤﺪِﻳﺪ
taHdiid
(singular, indefinite, no case)
who
ﻣَﻦ
Pronounciation: man
English translation: who
Part of speech: pronoun
for, to
ﻟِﻪُ
Pronounciation: lihu
English translation: for, to
Part of speech: preposition
Suffix
ْﻪُ
hu
him
The suffix forms an idafa construction with the word.
right
ﺍَﻟﺤَﻖُّ
Pronounciation: alHaqqu
English translation (of the word in its basic form): right
Part of speech: noun
Nominative is for example used in nominal sentences. Both the subject (the part that is being described) and the predicate (the part that describes the subject) have nominative case.
The base form of the word right
ﺣَﻖّ
Haqq
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.
Source: Språkrådet