She passed in front of me, swaying, and her hair flying in the air.

The Arabic phrase She passed in front of me, swaying, and her hair flying in the air. is pronounced khaTarat 'amaamii tatamaayalu biqaddihaa washa3ruhaa yataTaayaru fii alhawaa'i and written ﺧَﻄَﺮَﺕ ﺃَﻣَﺎﻣِﻲ ﺗَﺘَﻤَﺎﻳَﻞُ ﺑِﻘَﺪِّﻫَﺎ ﻭَﺷَﻌﺮُﻫَﺎ ﻳَﺘَﻄَﺎﻳَﺮُ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻬَﻮَﺍﺀِ

The Arabic words in She passed in front of me, swaying, and her hair flying in the air.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase She passed in front of me, swaying, and her hair flying in the air.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to cross one's mind, occur

ﺧَﻄَﺮَﺕ
Pronounciation: khaTarat
English translation (of the word in its basic form): to cross one's mind, occur
Part of speech: verb
person: she
tense: past tense

The base form of the word to cross one's mind, occur

ﺧَﻄَﺮَ
khaTara
(past tense he)

before, in front of, opposite

ﺃَﻣَﺎﻣِﻲ
Pronounciation: 'amaamii
English translation: before, in front of, opposite
Part of speech: adverb
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

to sway

ﺗَﺘَﻤَﺎﻳَﻞُ
Pronounciation: tatamaayalu
English translation (of the word in its basic form): to sway
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense

The base form of the word to sway

ﺗَﻤَﺎﻳَﻞَ
tamaayala
(past tense he)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

figure, physique, size

ﻗَﺪِّﻫَﺎ
Pronounciation: qaddihaa
English translation (of the word in its basic form): figure, physique, size
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word figure, physique, size

ﻗَﺪّ
qadd
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hers
The suffix forms an idafa construction with the word.

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.

hair

ﺷَﻌﺮُﻫَﺎ
Pronounciation: sha3ruhaa
English translation (of the word in its basic form): hair
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.

The base form of the word hair

ﺷَﻌﺮ
sha3r
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hers
The suffix forms an idafa construction with the word.

to fly apart, scatter

ﻳَﺘَﻄَﺎﻳَﺮُ
Pronounciation: yataTaayaru
English translation (of the word in its basic form): to fly apart, scatter
Part of speech: verb
person: he
tense: present tense

The base form of the word to fly apart, scatter

ﺗَﻄَﺎﻳَﺮَ
taTaayara
(past tense he)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

air

ﺍَﻟﻬَﻮَﺍﺀِ
Pronounciation: alhawaa'i
English translation: air
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.