He stole the necklace in the blink of an eye.

The Arabic phrase He stole the necklace in the blink of an eye. is pronounced saraqa alqilaadata fii lamHi albaSari and written ﺳَﺮَﻕَ ﺍَﻟﻘِﻠَﺎﺩَﺓَ ﻓِﻲ ﻟَﻤﺢِ ﺍَﻟﺒَﺼَﺮِ

The Arabic words in He stole the necklace in the blink of an eye.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He stole the necklace in the blink of an eye.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to steal

ﺳَﺮَﻕَ
Pronounciation: saraqa
English translation: to steal
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

necklace

ﺍَﻟﻘِﻠَﺎﺩَﺓَ
Pronounciation: alqilaadata
English translation (of the word in its basic form): necklace
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word necklace

ﻗِﻠَﺎﺩَﺓ
qilaada
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

glance, instant

ﻟَﻤﺢِ
Pronounciation: lamHi
English translation (of the word in its basic form): glance, instant
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word glance, instant

ﻟَﻤﺢ
lamH
(singular, indefinite, no case)

eyesight

ﺍَﻟﺒَﺼَﺮِ
Pronounciation: albaSari
English translation (of the word in its basic form): eyesight
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word eyesight

ﺑَﺼَﺮ
baSar
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.