I stopped talking for a short moment to gather my thoughts.

The Arabic phrase I stopped talking for a short moment to gather my thoughts. is pronounced tawaqqaftu 3an alkalaami lihunayhatin Hattaa 'astajmi3a 'afkaarii and written ﺗَﻮَﻗَّﻔﺖُ ﻋَﻦ ﺍَﻟﻜَﻠَﺎﻡِ ﻟِﻬُﻨَﻴﻬَﺔٍ ﺣَﺘَّﻰ ﺃَﺳﺘَﺠﻤِﻊَ ﺃَﻓﻜَﺎﺭِﻱ

The Arabic words in I stopped talking for a short moment to gather my thoughts.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I stopped talking for a short moment to gather my thoughts.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to stop

ﺗَﻮَﻗَّﻔﺖُ
Pronounciation: tawaqqaftu
English translation (of the word in its basic form): to stop
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to stop

ﺗَﻮَﻗَّﻒَ
tawaqqafa
(past tense he)

of

ﻋَﻦ
Pronounciation: 3an
English translation: of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

speech

ﺍَﻟﻜَﻠَﺎﻡِ
Pronounciation: alkalaami
English translation (of the word in its basic form): speech
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word speech

ﻛَﻠَﺎﻡ
kalaam
(singular, indefinite, no case)

for, to

ﻝِ
Pronounciation: li
English translation: for, to
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

moment

ﻫُﻨَﻴﻬَﺔٍ
Pronounciation: hunayhatin
English translation: moment
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

even, until

ﺣَﺘَّﻰ
Pronounciation: Hattaa
English translation: even, until
Part of speech: mixed

to gather, summarize

ﺃَﺳﺘَﺠﻤِﻊَ
Pronounciation: 'astajmi3a
English translation (of the word in its basic form): to gather, summarize
Part of speech: verb
person: I
tense: subjunktive

The base form of the word to gather, summarize

ﺍِﺳﺘَﺠﻤَﻊَ
istajma3a
(past tense he)

idea

ﺃَﻓﻜَﺎﺭِﻱ
Pronounciation: 'afkaarii
English translation (of the word in its basic form): idea
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
broken plural
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word idea

ﻓِﻜﺮَﺓ
fikra
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.