The rain didn't stop yesterday.

The Arabic phrase The rain didn't stop yesterday. is pronounced lam yatawaqqaf suquuTu almaTari 'amsi and written ﻟَﻢ ﻳَﺘَﻮَﻗَّﻒ ﺳُﻘُﻮﻁُ ﺍَﻟﻤَﻄَﺮِ ﺃَﻣﺲِ

The Arabic words in The rain didn't stop yesterday.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The rain didn't stop yesterday.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

not

ﻟَﻢ
Pronounciation: lam
English translation: not
Part of speech: mixed

to stop

ﻳَﺘَﻮَﻗَّﻒ
Pronounciation: yatawaqqaf
English translation (of the word in its basic form): to stop
Part of speech: verb
person: he
tense: jussive

The base form of the word to stop

ﺗَﻮَﻗَّﻒَ
tawaqqafa
(past tense he)

fall

ﺳُﻘُﻮﻁُ
Pronounciation: suquuTu
English translation (of the word in its basic form): fall
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.

The base form of the word fall

ﺳُﻘُﻮﻁ
suquuT
(singular, indefinite, no case)

rain

ﺍَﻟﻤَﻄَﺮِ
Pronounciation: almaTari
English translation (of the word in its basic form): rain
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word rain

ﻣَﻄَﺮ
maTar
(singular, indefinite, no case)

yesterday

ﺃَﻣﺲِ
Pronounciation: 'amsi
English translation: yesterday
Part of speech: adverb

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.