This load is more than I can handle.
The Arabic phrase This load is more than I can handle. is pronounced hadhaa alHimlu fawqa maa 'uTiiqu and written ﻫَﺬَﺍ ﺍَﻟﺤِﻤﻞُ ﻓَﻮﻕَ ﻣَﺎ ﺃُﻃِﻴﻖُ
The Arabic words in This load is more than I can handle.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase This load is more than I can handle.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
this
ﻫَﺬَﺍ
Pronounciation: hadhaa
English translation: this
Part of speech: pronoun
burden
ﺍَﻟﺤِﻤﻞُ
Pronounciation: alHimlu
English translation (of the word in its basic form): burden
Part of speech: noun
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.
The base form of the word burden
ﺣِﻤﻞ
Himl
(singular, indefinite, no case)
above
ﻓَﻮﻕَ
Pronounciation: fawqa
English translation: above
Part of speech: adverb
not
ﻣَﺎ
Pronounciation: maa
English translation: not
Part of speech: mixed
to endure
ﺃُﻃِﻴﻖُ
Pronounciation: 'uTiiqu
English translation (of the word in its basic form): to endure
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense
The base form of the word to endure
ﺃَﻃَﺎﻕَ
'aTaaqa
(past tense he)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.