I stood behind the window, looking at nature, in the morning.

The Arabic phrase I stood behind the window, looking at nature, in the morning. is pronounced waqaftu khalfa annaafidhati 'ata'ammalu aTTabii3ata SabaaHan and written ﻭَﻗَﻔﺖُ ﺧَﻠﻒَ ﺍَﻟﻨَّﺎﻓِﺬَﺓِ ﺃَﺗَﺄَﻣَّﻞُ ﺍَﻟﻄَّﺒِﻴﻌَﺔَ ﺻَﺒَﺎﺣﺎً

The Arabic words in I stood behind the window, looking at nature, in the morning.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I stood behind the window, looking at nature, in the morning.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to stand

ﻭَﻗَﻔﺖُ
Pronounciation: waqaftu
English translation (of the word in its basic form): to stand
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to stand

ﻭَﻗَﻒَ
waqafa
(past tense he)

behind

ﺧَﻠﻒَ
Pronounciation: khalfa
English translation: behind
Part of speech: adverb

window

ﺍَﻟﻨَّﺎﻓِﺬَﺓِ
Pronounciation: annaafidhati
English translation (of the word in its basic form): window
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)

The base form of the word window

ﻧَﺎﻓِﺬَﺓ
naafidha
(singular, indefinite, no case)

to ponder

ﺃَﺗَﺄَﻣَّﻞُ
Pronounciation: 'ata'ammalu
English translation (of the word in its basic form): to ponder
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense

The base form of the word to ponder

ﺗَﺄَﻣَّﻞَ
ta'ammala
(past tense he)

nature

ﺍَﻟﻄَّﺒِﻴﻌَﺔَ
Pronounciation: aTTabii3ata
English translation (of the word in its basic form): nature
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word nature

ﻃَﺒِﻴﻌَﺔ
Tabii3a
(singular, indefinite, no case)

morning

ﺻَﺒَﺎﺣﺎً
Pronounciation: SabaaHan
English translation (of the word in its basic form): morning
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word morning

ﺻَﺒَﺎﺡ
SabaaH
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.