Behind your eyes I travel.

The Arabic phrase Behind your eyes I travel. is pronounced khalfa 3aynayka 'usaafiru and written ﺧَﻠﻒَ ﻋَﻴﻨَﻴﻚَ ﺃُﺳَﺎﻓِﺮُ

The Arabic words in Behind your eyes I travel.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Behind your eyes I travel.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

behind

ﺧَﻠﻒَ
Pronounciation: khalfa
English translation: behind
Part of speech: adverb

eye

ﻋَﻴﻨَﻴﻚَ
Pronounciation: 3aynayka
English translation (of the word in its basic form): eye
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
number: dual
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)

The base form of the word eye

ﻋَﻴﻦ
3ayn
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻚَ
ka
your (m)
The suffix forms an idafa construction with the word.

to travel

ﺃُﺳَﺎﻓِﺮُ
Pronounciation: 'usaafiru
English translation (of the word in its basic form): to travel
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense

The base form of the word to travel

ﺳَﺎﻓَﺮَ
saafara
(past tense he)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.