heat of summer

The Arabic phrase heat of summer is pronounced Harru aSSayfi and written ﺣَﺮُّ ﺍَﻟﺼَّﻴﻒِ

The Arabic words in heat of summer

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase heat of summer. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

heat, warmth

ﺣَﺮُّ
Pronounciation: Harru
English translation (of the word in its basic form): heat, warmth
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine

The base form of the word heat, warmth

ﺣَﺮّ
Harr
(singular, indefinite, no case)

summer

ﺍَﻟﺼَّﻴﻒِ
Pronounciation: aSSayfi
English translation (of the word in its basic form): summer
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word summer

ﺻَﻴﻒ
Sayf
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Idafa

An idafa construction is used to express ownership in Arabic.

Source: Språkrådet