pickled herring

The Arabic phrase pickled herring is pronounced samaku rankatin mukhallalun and written ﺳَﻤَﻚُ ﺭَﻧﻜَﺔٍ ﻣُﺨَﻠَّﻞٌ

The Arabic words in pickled herring

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase pickled herring. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

fish

ﺳَﻤَﻚُ
Pronounciation: samaku
English translation (of the word in its basic form): fish
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
broken plural

The base form of the word fish

ﺳَﻤَﻜَﺔ
samaka
(singular, indefinite, no case)

herring

ﺭَﻧﻜَﺔٍ
Pronounciation: rankatin
English translation: herring
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: feminine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

pickle, pickled

ﻣُﺨَﻠَّﻞٌ
Pronounciation: mukhallalun
English translation (of the word in its basic form): pickle, pickled
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word pickle, pickled

ﻣُﺨَﻠَّﻞ
mukhallal
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Idafa

An idafa construction is used to express ownership in Arabic.

Source: Språkrådet