I walk along the paths of existence.
The Arabic phrase I walk along the paths of existence. is pronounced 'asiiru 'anaa fii shi3aabi alwujuudi and written ﺃَﺳِﻴﺮُ ﺃَﻧَﺎ ﻓِﻲ ﺷِﻌَﺎﺏِ ﺍَﻟﻮُﺟُﻮﺩِ
The Arabic words in I walk along the paths of existence.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I walk along the paths of existence.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to move
ﺃَﺳِﻴﺮُ
Pronounciation: 'asiiru
English translation (of the word in its basic form): to move
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense
The base form of the word to move
ﺳَﺎﺭَ
saara
(past tense he)
I
ﺃَﻧَﺎ
Pronounciation: 'anaa
English translation: I
Part of speech: pronoun
in
ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
mountain path
ﺷِﻌَﺎﺏِ
Pronounciation: shi3aabi
English translation (of the word in its basic form): mountain path
Part of speech: noun
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more
The base form of the word mountain path
ﺷِﻌﺐ
shi3b
(singular, indefinite, no case)
existence, presence
ﺍَﻟﻮُﺟُﻮﺩِ
Pronounciation: alwujuudi
English translation (of the word in its basic form): existence, presence
Part of speech: noun
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction
The base form of the word existence, presence
ﻭُﺟُﻮﺩ
wujuud
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.