And the nights continue to their grave.

The Arabic phrase And the nights continue to their grave. is pronounced watamDii llayaalii 'ilaa qabrihaa and written ﻭَﺗَﻤﻀِﻲ ﺍﻟﻠَﻴَﺎﻟِﻲ ﺇِﻟَﻰ ﻗَﺒﺮِﻫَﺎ

The Arabic words in And the nights continue to their grave.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase And the nights continue to their grave.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.

to continue

ﺗَﻤﻀِﻲ
Pronounciation: tamDii
English translation (of the word in its basic form): to continue
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense

The base form of the word to continue

ﻣَﻀَﻰ
maDaa
(past tense he)

night

ﺍﻟﻠَﻴَﺎﻟِﻲ
Pronounciation: llayaalii
English translation: night
Part of speech: noun
gender: masculine

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

tomb

ﻗَﺒﺮِﻫَﺎ
Pronounciation: qabrihaa
English translation (of the word in its basic form): tomb
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word tomb

ﻗَﺒﺮ
qabr
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hers
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.