Come on, study regularly!

The Arabic phrase Come on, study regularly! is pronounced litudhaakir duruusaka biistimraarin and written ﻟِﺘُﺬَﺍﻛِﺮ ﺩُﺭُﻭﺳَﻚَ ﺑِﺎِﺳﺘِﻤﺮَﺍﺭٍ

The Arabic words in Come on, study regularly!

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Come on, study regularly!. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

for, to

ﻝِ
Pronounciation: li
English translation: for, to
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

to memorise, negotiate, study

ﺗُﺬَﺍﻛِﺮ
Pronounciation: tudhaakir
English translation (of the word in its basic form): to memorise, negotiate, study
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: jussive

The base form of the word to memorise, negotiate, study

ﺫَﺍﻛَﺮَ
dhaakara
(past tense he)

lesson, study

ﺩُﺭُﻭﺳَﻚَ
Pronounciation: duruusaka
English translation (of the word in its basic form): lesson, study
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
broken plural
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word lesson, study

ﺩَﺭﺱ
dars
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻚَ
ka
your (m)
The suffix forms an idafa construction with the word.

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

continuity

ﺍِﺳﺘِﻤﺮَﺍﺭٍ
Pronounciation: istimraarin
English translation (of the word in its basic form): continuity
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word continuity

ﺍِﺳﺘِﻤﺮَﺍﺭ
istimraar
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.