I saw and foresaw a lot.
The Arabic phrase I saw and foresaw a lot. is pronounced baSirtu wanajjamtu kathiiran and written ﺑَﺼِﺮﺕُ ﻭَﻧَﺠَّﻤﺖُ ﻛَﺜِﻴﺮﺍً
The Arabic words in I saw and foresaw a lot.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I saw and foresaw a lot.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to perceive
ﺑَﺼِﺮﺕُ
Pronounciation: baSirtu
English translation (of the word in its basic form): to perceive
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense
The base form of the word to perceive
ﺑَﺼِﺮَ
baSira
(past tense he)
and
ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.
to observe the stars, practice astrology
ﻧَﺠَّﻤﺖُ
Pronounciation: najjamtu
English translation (of the word in its basic form): to observe the stars, practice astrology
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense
The base form of the word to observe the stars, practice astrology
ﻧَﺠَّﻢَ
najjama
(past tense he)
much
ﻛَﺜِﻴﺮﺍً
Pronounciation: kathiiran
English translation (of the word in its basic form): much
Part of speech: adjective
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word much
ﻛَﺜِﻴﺮ
kathiir
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.