The one who tried to untie her braids is lost.

The Arabic phrase The one who tried to untie her braids is lost. is pronounced man Haawala fakka Dafaa'irihaa mafquudun and written ﻣَﻦ ﺣَﺎﻭَﻝَ ﻓَﻚَّ ﺿَﻔَﺎﺋِﺮِﻫَﺎ ﻣَﻔﻘُﻮﺩٌ

The Arabic words in The one who tried to untie her braids is lost.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The one who tried to untie her braids is lost.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

who

ﻣَﻦ
Pronounciation: man
English translation: who
Part of speech: pronoun

to try

ﺣَﺎﻭَﻝَ
Pronounciation: Haawala
English translation: to try
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

disassembly

ﻓَﻚَّ
Pronounciation: fakka
English translation (of the word in its basic form): disassembly
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word disassembly

ﻓَﻚّ
fakk
(singular, indefinite, no case)

braid

ﺿَﻔَﺎﺋِﺮِﻫَﺎ
Pronounciation: Dafaa'irihaa
English translation (of the word in its basic form): braid
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
broken plural
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word braid

ﺿَﻔِﻴﺮَﺓ
Dafiira
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
her
The suffix forms an idafa construction with the word.

absent, lost, missing

ﻣَﻔﻘُﻮﺩٌ
Pronounciation: mafquudun
English translation (of the word in its basic form): absent, lost, missing
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word absent, lost, missing

ﻣَﻔﻘُﻮﺩ
mafquud
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.