The stranger cried longing for his homeland.

The Arabic phrase The stranger cried longing for his homeland. is pronounced bakaa alghariibu shawqan 'ilaa waTanihi and written ﺑَﻜَﻰ ﺍَﻟﻐَﺮِﻳﺐُ ﺷَﻮﻗﺎً ﺇِﻟَﻰ ﻭَﻃَﻨِﻪِ

The Arabic words in The stranger cried longing for his homeland.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The stranger cried longing for his homeland.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to cry

ﺑَﻜَﻰ
Pronounciation: bakaa
English translation: to cry
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

foreign

ﺍَﻟﻐَﺮِﻳﺐُ
Pronounciation: alghariibu
English translation (of the word in its basic form): foreign
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word foreign

ﻏَﺮِﻳﺐ
ghariib
(singular, indefinite, no case)

longing

ﺷَﻮﻗﺎً
Pronounciation: shawqan
English translation (of the word in its basic form): longing
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word longing

ﺷَﻮﻕ
shawq
(singular, indefinite, no case)

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

homeland

ﻭَﻃَﻨِﻪِ
Pronounciation: waTanihi
English translation (of the word in its basic form): homeland
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word homeland

ﻭَﻃَﻦ
waTan
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.