A quarrel occurred in the store.

The Arabic phrase A quarrel occurred in the store. is pronounced HaSala shijaarun fii almatjari and written ﺣَﺼَﻞَ ﺷِﺠَﺎﺭٌ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻤَﺘﺠَﺮِ

The Arabic words in A quarrel occurred in the store.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase A quarrel occurred in the store.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to acquire, happen

ﺣَﺼَﻞَ
Pronounciation: HaSala
English translation: to acquire, happen
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

quarrel

ﺷِﺠَﺎﺭٌ
Pronounciation: shijaarun
English translation (of the word in its basic form): quarrel
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word quarrel

ﺷِﺠَﺎﺭ
shijaar
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

store

ﺍَﻟﻤَﺘﺠَﺮِ
Pronounciation: almatjari
English translation (of the word in its basic form): store
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word store

ﻣَﺘﺠَﺮ
matjar
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.