distribution of resources

The Arabic phrase distribution of resources is pronounced tawzii3u almawaaridi and written ﺗَﻮﺯِﻳﻊُ ﺍَﻟﻤَﻮَﺍﺭِﺩِ

The Arabic words in distribution of resources

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase distribution of resources. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

distribution

ﺗَﻮﺯِﻳﻊُ
Pronounciation: tawzii3u
English translation (of the word in its basic form): distribution
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine

The base form of the word distribution

ﺗَﻮﺯِﻳﻊ
tawzii3
(singular, indefinite, no case)

resource, supplier

ﺍَﻟﻤَﻮَﺍﺭِﺩِ
Pronounciation: almawaaridi
English translation (of the word in its basic form): resource, supplier
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word resource, supplier

ﻣَﻮﺭِﺩ
mawrid
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Idafas

An idafa Construction is used to express genitive (owning) in Arabic.

Source: Språkrådet