His stomach became big.

The Arabic phrase His stomach became big. is pronounced 'aSbaHa baTnuhu kabiiran and written ﺃَﺻﺒَﺢَ ﺑَﻄﻨُﻪُ ﻛَﺒِﻴﺮﺍً

The Arabic words in His stomach became big.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase His stomach became big.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to become

Pronounciation: 'aSbaHa
English translation: to become
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense


Pronounciation: baTnuhu
English translation (of the word in its basic form): stomach
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word stomach

(singular, indefinite, no case)
The suffix forms an idafa construction with the word.


Pronounciation: kabiiran
English translation (of the word in its basic form): big
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word big

(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.