substantial price increases

The Arabic phrase substantial price increases is pronounced ziyaadatun Haaddatun fii al'as3aari and written ﺯِﻳَﺎﺩَﺓٌ ﺣَﺎﺩَّﺓٌ ﻓِﻲ ﺍَﻟﺄَﺳﻌَﺎﺭِ

The Arabic words in substantial price increases

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase substantial price increases. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

addition, increase

ﺯِﻳَﺎﺩَﺓٌ
Pronounciation: ziyaadatun
English translation (of the word in its basic form): addition, increase
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine

The base form of the word addition, increase

ﺯِﻳَﺎﺩَﺓ
ziyaada
(singular, indefinite, no case)

sharp

ﺣَﺎﺩَّﺓٌ
Pronounciation: Haaddatun
English translation (of the word in its basic form): sharp
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine

The base form of the word sharp

ﺣَﺎﺩّ
Haadd
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

price

ﺍَﻟﺄَﺳﻌَﺎﺭِ
Pronounciation: al'as3aari
English translation (of the word in its basic form): price
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word price

ﺳِﻌﺮ
si3r
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Other phrases

A phrase that is not a complete sentence.

Source: Språkrådet