a gentle and gifted teenager

The Arabic phrase a gentle and gifted teenager is pronounced muraahiqun muhadhdhabun wadhakiyyun and written ﻣُﺮَﺍﻫِﻖٌ ﻣُﻬَﺬَّﺏٌ ﻭَﺫَﻛِﻲٌّ

The Arabic words in a gentle and gifted teenager

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase a gentle and gifted teenager. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

adolescent

ﻣُﺮَﺍﻫِﻖٌ
Pronounciation: muraahiqun
English translation (of the word in its basic form): adolescent
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word adolescent

ﻣُﺮَﺍﻫِﻖ
muraahiq
(singular, indefinite, no case)

polite

ﻣُﻬَﺬَّﺏٌ
Pronounciation: muhadhdhabun
English translation (of the word in its basic form): polite
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word polite

ﻣُﻬَﺬَّﺏ
muhadhdhab
(singular, indefinite, no case)

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: konjunction
Attached with the word that comes after.

intelligent

ﺫَﻛِﻲٌّ
Pronounciation: dhakiyyun
English translation: intelligent
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

Type of phrase: Noun + adjective phrases

This phrase consists of a noun and an adjective that describes the noun. The adjective follows the noun i definiteness, gender and number. (Plural of living things are considered feminine singular in Arabic.) I use the nominative case since that is the default case, but when you use this word combination in a sentence you select the case that is correct in that sentence.

Source: Språkrådet