an increase in the number of travellers

The Arabic phrase an increase in the number of travellers is pronounced ziyaadatun fii 3adadi almusaafiriina and written ﺯِﻳَﺎﺩَﺓٌ ﻓِﻲ ﻋَﺪَﺩِ ﺍَﻟﻤُﺴَﺎﻓِﺮِﻳﻦَ

The Arabic words in an increase in the number of travellers

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase an increase in the number of travellers. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

addition, increase

ﺯِﻳَﺎﺩَﺓٌ
Pronounciation: ziyaadatun
English translation (of the word in its basic form): addition, increase
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine

The base form of the word addition, increase

ﺯِﻳَﺎﺩَﺓ
ziyaada
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

number

ﻋَﺪَﺩِ
Pronounciation: 3adadi
English translation (of the word in its basic form): number
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word number

ﻋَﺪَﺩ
3adad
(singular, indefinite, no case)

traveller

ﺍَﻟﻤُﺴَﺎﻓِﺮِﻳﻦَ
Pronounciation: almusaafiriina
English translation (of the word in its basic form): traveller
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
regular plural
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word traveller

ﻣُﺴَﺎﻓِﺮ
musaafir
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Other phrases

A phrase that is not a complete sentence.

Source: Språkrådet