a pleasant and open manner

The Arabic phrase a pleasant and open manner is pronounced 'usluubun laTiifun wawaaDiHun and written ﺃُﺳﻠُﻮﺏٌ ﻟَﻄِﻴﻒٌ ﻭَﻭَﺍﺿِﺢٌ

The Arabic words in a pleasant and open manner

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase a pleasant and open manner. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

manner, style

ﺃُﺳﻠُﻮﺏٌ
Pronounciation: 'usluubun
English translation: manner, style
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

gentle

ﻟَﻄِﻴﻒٌ
Pronounciation: laTiifun
English translation (of the word in its basic form): gentle
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word gentle

ﻟَﻄِﻴﻒ
laTiif
(singular, indefinite, no case)

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: konjunction
Attached with the word that comes after.

clear, obvious

ﻭَﺍﺿِﺢٌ
Pronounciation: waaDiHun
English translation (of the word in its basic form): clear, obvious
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word clear, obvious

ﻭَﺍﺿِﺢ
waaDiH
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Idafas

An idafa Construction is used to express genitive (owning) in Arabic.

Source: Språkrådet