He came with lightning rapidity.

The Arabic phrase He came with lightning rapidity. is pronounced 'ataa musri3an kaalbarqi and written ﺃَﺗَﻰ ﻣُﺴﺮِﻋﺎً ﻛَﺎَﻟﺒَﺮﻕِ

The Arabic words in He came with lightning rapidity.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He came with lightning rapidity.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to come

ﺃَﺗَﻰ
Pronounciation: 'ataa
English translation: to come
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

rapid

ﻣُﺴﺮِﻋﺎً
Pronounciation: musri3an
English translation (of the word in its basic form): rapid
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word rapid

ﻣُﺴﺮِﻉ
musri3
(singular, indefinite, no case)

as

ﻙَ
Pronounciation: ka
English translation: as
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

lightning

ﺍَﻟﺒَﺮﻕِ
Pronounciation: albarqi
English translation (of the word in its basic form): lightning
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word lightning

ﺑَﺮﻕ
barq
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.

Source: Språkrådet