Today's incident has its origins in an old conflict.

The Arabic phrase Today's incident has its origins in an old conflict. is pronounced ya3uudu 'aSlu Haadithati alyawmi 'ilaa nizaa3in qadiimin and written ﻳَﻌُﻮﺩُ ﺃَﺻﻞُ ﺣَﺎﺩِﺛَﺔِ ﺍَﻟﻴَﻮﻡِ ﺇِﻟَﻰ ﻧِﺰَﺍﻉٍ ﻗَﺪِﻳﻢٍ

The Arabic words in Today's incident has its origins in an old conflict.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Today's incident has its origins in an old conflict.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to return

ﻳَﻌُﻮﺩُ
Pronounciation: ya3uudu
English translation (of the word in its basic form): to return
Part of speech: verb
person: he
tense: present tense

The base form of the word to return

ﻋَﺎﺩَ
3aada
(past tense he)

origin

ﺃَﺻﻞُ
Pronounciation: 'aSlu
English translation (of the word in its basic form): origin
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word origin

ﺃَﺻﻞ
'aSl
(singular, indefinite, no case)

incident

ﺣَﺎﺩِﺛَﺔِ
Pronounciation: Haadithati
English translation (of the word in its basic form): incident
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word incident

ﺣَﺎﺩِﺛَﺔ
Haaditha
(singular, indefinite, no case)

day

ﺍَﻟﻴَﻮﻡِ
Pronounciation: alyawmi
English translation (of the word in its basic form): day
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word day

ﻳَﻮﻡ
yawm
(singular, indefinite, no case)

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

conflict

ﻧِﺰَﺍﻉٍ
Pronounciation: nizaa3in
English translation (of the word in its basic form): conflict
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word conflict

ﻧِﺰَﺍﻉ
nizaa3
(singular, indefinite, no case)

old

ﻗَﺪِﻳﻢٍ
Pronounciation: qadiimin
English translation (of the word in its basic form): old
Part of speech: adjective
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word old

ﻗَﺪِﻳﻢ
qadiim
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet