cold resistant

The Arabic phrase cold resistant is pronounced thaabitun Hattaa fii aTTaqsi albaaridi and written ﺛَﺎﺑِﺖٌ ﺣَﺘَّﻰ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻄَّﻘﺲِ ﺍَﻟﺒَﺎﺭِﺩِ

The Arabic words in cold resistant

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase cold resistant. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

established

ﺛَﺎﺑِﺖٌ
Pronounciation: thaabitun
English translation (of the word in its basic form): established
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word established

ﺛَﺎﺑِﺖ
thaabit
(singular, indefinite, no case)

even, until

ﺣَﺘَّﻰ
Pronounciation: Hattaa
English translation: even, until
Part of speech: other

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

weather

ﺍَﻟﻄَّﻘﺲِ
Pronounciation: aTTaqsi
English translation (of the word in its basic form): weather
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word weather

ﻃَﻘﺲ
Taqs
(singular, indefinite, no case)

cold

ﺍَﻟﺒَﺎﺭِﺩِ
Pronounciation: albaaridi
English translation (of the word in its basic form): cold
Part of speech: adjective
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine

The base form of the word cold

ﺑَﺎﺭِﺩ
baarid
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Other phrases

A phrase that is not a complete sentence.

Source: Språkrådet