I slept a lot, despite that, I am tired.

The Arabic phrase I slept a lot, despite that, I am tired. is pronounced nimtu kathiiran ma3a dhalika 'anaa mut3abun and written ﻧِﻤﺖُ ﻛَﺜِﻴﺮﺍً ﻣَﻊَ ﺫَﻟِﻚَ ﺃَﻧَﺎ ﻣُﺘﻌَﺐٌ

The Arabic words in I slept a lot, despite that, I am tired.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I slept a lot, despite that, I am tired.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to sleep

ﻧِﻤﺖُ
Pronounciation: nimtu
English translation (of the word in its basic form): to sleep
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to sleep

ﻧَﺎﻡَ
naama
(past tense he)

much

ﻛَﺜِﻴﺮﺍً
Pronounciation: kathiiran
English translation (of the word in its basic form): much
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word much

ﻛَﺜِﻴﺮ
kathiir
(singular, indefinite, no case)

with

ﻣَﻊَ
Pronounciation: ma3a
English translation: with
Part of speech: adverb

that

ﺫَﻟِﻚَ
Pronounciation: dhalika
English translation: that
Part of speech: pronoun

I

ﺃَﻧَﺎ
Pronounciation: 'anaa
English translation: I
Part of speech: pronoun

tired

ﻣُﺘﻌَﺐٌ
Pronounciation: mut3abun
English translation (of the word in its basic form): tired
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.

The base form of the word tired

ﻣُﺘﻌَﺐ
mut3ab
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.