He copied her novel without knowing about it.

The Arabic phrase He copied her novel without knowing about it. is pronounced qallada riwaayatahaa duuna qaSdin and written ﻗَﻠَّﺪَ ﺭِﻭَﺍﻳَﺘَﻬَﺎ ﺩُﻭﻥَ ﻗَﺼﺪٍ

The Arabic words in He copied her novel without knowing about it.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He copied her novel without knowing about it.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to imitate

ﻗَﻠَّﺪَ
Pronounciation: qallada
English translation: to imitate
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

novel

ﺭِﻭَﺍﻳَﺘَﻬَﺎ
Pronounciation: riwaayatahaa
English translation (of the word in its basic form): novel
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word novel

ﺭِﻭَﺍﻳَﺔ
riwaaya
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
her
The suffix forms an idafa construction with the word.

without

ﺩُﻭﻥَ
Pronounciation: duuna
English translation: without
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

intention

ﻗَﺼﺪٍ
Pronounciation: qaSdin
English translation (of the word in its basic form): intention
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word intention

ﻗَﺼﺪ
qaSd
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.