He doesn't want his friend to think that he's a coward.

The Arabic phrase He doesn't want his friend to think that he's a coward. is pronounced laa yuriidu 'an yaZunna Sadiiquhu 'annahu jabaanun and written ﻟَﺎ ﻳُﺮِﻳﺪُ ﺃَﻥ ﻳَﻈُﻦَّ ﺻَﺪِﻳﻘُﻪُ ﺃَﻧَّﻪُ ﺟَﺒَﺎﻥٌ

The Arabic words in He doesn't want his friend to think that he's a coward.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He doesn't want his friend to think that he's a coward.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

no, not

ﻟَﺎ
Pronounciation: laa
English translation: no, not
Part of speech: other

to want

ﻳُﺮِﻳﺪُ
Pronounciation: yuriidu
English translation (of the word in its basic form): to want
Part of speech: verb
person: he
tense: present tense

The base form of the word to want

ﺃَﺭَﺍﺩَ
'araada
(past tense he)

that

ﺃَﻥ
Pronounciation: 'an
English translation: that
Part of speech: other

to suppose

ﻳَﻈُﻦَّ
Pronounciation: yaZunna
English translation (of the word in its basic form): to suppose
Part of speech: verb
person: he
tense: subjunctive

The base form of the word to suppose

ﻇَﻦَّ
Zanna
(past tense he)

friend

ﺻَﺪِﻳﻘُﻪُ
Pronounciation: Sadiiquhu
English translation (of the word in its basic form): friend
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word friend

ﺻَﺪِﻳﻖ
Sadiiq
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

that

ﺃَﻧَّﻪُ
Pronounciation: 'annahu
English translation: that
Part of speech: other
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

coward

ﺟَﺒَﺎﻥٌ
Pronounciation: jabaanun
English translation (of the word in its basic form): coward
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word coward

ﺟَﺒَﺎﻥ
jabaan
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.