The bicycle is beginning to prove useful again.
The Arabic phrase The bicycle is beginning to prove useful again. is pronounced 3aada isti3maalu addarraajati min jadiidin and written ﻋَﺎﺩَ ﺍِﺳﺘِﻌﻤَﺎﻝُ ﺍَﻟﺪَّﺭَّﺍﺟَﺔِ ﻣِﻦ ﺟَﺪِﻳﺪٍ
The Arabic words in The bicycle is beginning to prove useful again.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The bicycle is beginning to prove useful again.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to return
ﻋَﺎﺩَ
Pronounciation: 3aada
English translation: to return
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense
usage
ﺍِﺳﺘِﻌﻤَﺎﻝُ
Pronounciation: isti3maalu
English translation (of the word in its basic form): usage
Part of speech: noun
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.
The base form of the word usage
ﺍِﺳﺘِﻌﻤَﺎﻝ
isti3maal
(singular, indefinite, no case)
bicycle
ﺍَﻟﺪَّﺭَّﺍﺟَﺔِ
Pronounciation: addarraajati
English translation (of the word in its basic form): bicycle
Part of speech: noun
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction
The base form of the word bicycle
ﺩَﺭَّﺍﺟَﺔ
darraaja
(singular, indefinite, no case)
from, of
ﻣِﻦ
Pronounciation: min
English translation: from, of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
new
ﺟَﺪِﻳﺪٍ
Pronounciation: jadiidin
English translation (of the word in its basic form): new
Part of speech: adjective
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more
The base form of the word new
ﺟَﺪِﻳﺪ
jadiid
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.
Source: Språkrådet