The flowers wilted in the drought.

The Arabic phrase The flowers wilted in the drought. is pronounced dhabulat al'azhaaru bifi3li aljafaafi and written ﺫَﺑُﻠَﺖ ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭُ ﺑِﻔِﻌﻞِ ﺍَﻟﺠَﻔَﺎﻑِ

The Arabic words in The flowers wilted in the drought.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The flowers wilted in the drought.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to wither

ﺫَﺑُﻠَﺖ
Pronounciation: dhabulat
English translation (of the word in its basic form): to wither
Part of speech: verb
person: she
tense: past tense

The base form of the word to wither

ﺫَﺑُﻞَ
dhabula
(past tense he)

flower

ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭُ
Pronounciation: al'azhaaru
English translation (of the word in its basic form): flower
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: feminine
broken plural
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.

The base form of the word flower

ﺯَﻫﺮَﺓ
zahra
(singular, indefinite, no case)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

doing, verb

ﻓِﻌﻞِ
Pronounciation: fi3li
English translation (of the word in its basic form): doing, verb
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word doing, verb

ﻓِﻌﻞ
fi3l
(singular, indefinite, no case)

dryness

ﺍَﻟﺠَﻔَﺎﻑِ
Pronounciation: aljafaafi
English translation (of the word in its basic form): dryness
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word dryness

ﺟَﻔَﺎﻑ
jafaaf
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.

Source: Språkrådet