He looked at her in an evil manner.

The Arabic phrase He looked at her in an evil manner. is pronounced naZara 'ilayhaa naZratan shirriiratan and written ﻧَﻈَﺮَ ﺇِﻟَﻴﻬَﺎ ﻧَﻈﺮَﺓً ﺷِﺮِّﻳﺮَﺓً

The Arabic words in He looked at her in an evil manner.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He looked at her in an evil manner.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to observe

ﻧَﻈَﺮَ
Pronounciation: naZara
English translation: to observe
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

to

ﺇِﻟَﻴﻬَﺎ
Pronounciation: 'ilayhaa
English translation: to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

glance

ﻧَﻈﺮَﺓً
Pronounciation: naZratan
English translation (of the word in its basic form): glance
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word glance

ﻧَﻈﺮَﺓ
naZra
(singular, indefinite, no case)

evil

ﺷِﺮِّﻳﺮَﺓً
Pronounciation: shirriiratan
English translation: evil
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.