He fell in love with the city.

The Arabic phrase He fell in love with the city. is pronounced waqa3a fii Hubbi almadiinati and written ﻭَﻗَﻊَ ﻓِﻲ ﺣُﺐِّ ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔِ

The Arabic words in He fell in love with the city.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He fell in love with the city.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to be situated

ﻭَﻗَﻊَ
Pronounciation: waqa3a
English translation: to be situated
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

love

ﺣُﺐِّ
Pronounciation: Hubbi
English translation (of the word in its basic form): love
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word love

ﺣُﺐّ
Hubb
(singular, indefinite, no case)

town

ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔِ
Pronounciation: almadiinati
English translation (of the word in its basic form): town
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: feminine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word town

ﻣَﺪِﻳﻨَﺔ
madiina
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.