She worked as a weaver.

The Arabic phrase She worked as a weaver. is pronounced 3amilat kanassaajatin and written ﻋَﻤِﻠَﺖ ﻛَﻨَﺴَّﺎﺟَﺔٍ

The Arabic words in She worked as a weaver.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase She worked as a weaver.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to work

ﻋَﻤِﻠَﺖ
Pronounciation: 3amilat
English translation (of the word in its basic form): to work
Part of speech: verb
person: she
tense: past tense

The base form of the word to work

ﻋَﻤِﻞَ
3amila
(past tense he)

as

ﻙَ
Pronounciation: ka
English translation: as
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

weaver

ﻧَﺴَّﺎﺟَﺔٍ
Pronounciation: nassaajatin
English translation (of the word in its basic form): weaver
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word weaver

ﻧَﺴَّﺎﺝ
nassaaj
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.