One day she arrived at a large river.

The Arabic phrase One day she arrived at a large river. is pronounced fii 'aHadi all'ayyaami waSalat 'ilaa Diffati nahrin kabiirin and written ﻓِﻲ ﺃَﺣَﺪِ ﺍَﻟﺎﻟﺄَﻳَّﺎﻡِ ﻭَﺻَﻠَﺖ ﺇِﻟَﻰ ﺿِﻔَّﺔِ ﻧَﻬﺮٍ ﻛَﺒِﻴﺮٍ

The Arabic words in One day she arrived at a large river.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase One day she arrived at a large river.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

someone

ﺃَﺣَﺪِ
Pronounciation: 'aHadi
English translation: someone
Part of speech: pronoun

day

ﺍَﻟﺎﻟﺄَﻳَّﺎﻡِ
Pronounciation: all'ayyaami
English translation: day
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

to arrive

ﻭَﺻَﻠَﺖ
Pronounciation: waSalat
English translation (of the word in its basic form): to arrive
Part of speech: verb
person: she
tense: past tense

The base form of the word to arrive

ﻭَﺻَﻞَ
waSala
(past tense he)

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

shore

ﺿِﻔَّﺔِ
Pronounciation: Diffati
English translation (of the word in its basic form): shore
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word shore

ﺿِﻔَّﺔ
Diffa
(singular, indefinite, no case)

river

ﻧَﻬﺮٍ
Pronounciation: nahrin
English translation (of the word in its basic form): river
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word river

ﻧَﻬﺮ
nahr
(singular, indefinite, no case)

big

ﻛَﺒِﻴﺮٍ
Pronounciation: kabiirin
English translation (of the word in its basic form): big
Part of speech: adjective
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word big

ﻛَﺒِﻴﺮ
kabiir
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.