He got up and screamed.

The Arabic phrase He got up and screamed. is pronounced waqafa Saarikhan and written ﻭَﻗَﻒَ ﺻَﺎﺭِﺧﺎً

The Arabic words in He got up and screamed.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He got up and screamed.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to stand

ﻭَﻗَﻒَ
Pronounciation: waqafa
English translation: to stand
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

noisy

ﺻَﺎﺭِﺧﺎً
Pronounciation: Saarikhan
English translation (of the word in its basic form): noisy
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word noisy

ﺻَﺎﺭِﺥ
Saarikh
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.