The king summoned the guards.
The Arabic phrase The king summoned the guards. is pronounced istadaa3a almaliku alHurraasa and written ﺍِﺳﺘَﺪَﺍﻉَ ﺍَﻟﻤَﻠِﻚُ ﺍَﻟﺤُﺮَّﺍﺱَ
The Arabic words in The king summoned the guards.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The king summoned the guards.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to summon
ﺍِﺳﺘَﺪَﺍﻉَ
Pronounciation: istadaa3a
English translation: to summon
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense
king
ﺍَﻟﻤَﻠِﻚُ
Pronounciation: almaliku
English translation (of the word in its basic form): king
Part of speech: noun
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.
The base form of the word king
ﻣَﻠِﻚ
malik
(singular, indefinite, no case)
guard
ﺍَﻟﺤُﺮَّﺍﺱَ
Pronounciation: alHurraasa
English translation (of the word in its basic form): guard
Part of speech: noun
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word guard
ﺣَﺎﺭِﺱ
Haaris
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.