He was greatly dazzled.

The Arabic phrase He was greatly dazzled. is pronounced inbahara inbihaaran shadiidan and written ﺍِﻧﺒَﻬَﺮَ ﺍِﻧﺒِﻬَﺎﺭﺍً ﺷَﺪِﻳﺪﺍً

The Arabic words in He was greatly dazzled.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He was greatly dazzled.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to be dazzled

ﺍِﻧﺒَﻬَﺮَ
Pronounciation: inbahara
English translation: to be dazzled
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

dazzla

ﺍِﻧﺒِﻬَﺎﺭﺍً
Pronounciation: inbihaaran
English translation (of the word in its basic form): dazzla
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word dazzla

ﺍِﻧﺒِﻬَﺎﺭ
inbihaar
(singular, indefinite, no case)

intense

ﺷَﺪِﻳﺪﺍً
Pronounciation: shadiidan
English translation (of the word in its basic form): intense
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word intense

ﺷَﺪِﻳﺪ
shadiid
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.