We are drawn to you like a magnet.

The Arabic phrase We are drawn to you like a magnet. is pronounced 'innanaa nanjadhibu 'ilaykiki kaalmaghnaaTiisi and written ﺇِﻧَّﻨَﺎ ﻧَﻨﺠَﺬِﺏُ ﺇِﻟَﻴﻜِﻚِ ﻛَﺎَﻟﻤَﻐﻨَﺎﻃِﻴﺲِ

The Arabic words in We are drawn to you like a magnet.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase We are drawn to you like a magnet.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

indeed, that

ﺇِﻧَّﻨَﺎ
Pronounciation: 'innanaa
English translation: indeed, that
Part of speech: other
Suffix
ْﻨَﺎ
naa
our (dual)
The suffix forms an idafa construction with the word.

to gravitate

ﻧَﻨﺠَﺬِﺏُ
Pronounciation: nanjadhibu
English translation (of the word in its basic form): to gravitate
Part of speech: verb
person: we
tense: present tense

The base form of the word to gravitate

ﺍِﻧﺠَﺬَﺏَ
injadhaba
(past tense he)

to

ﺇِﻟَﻴﻜِﻚِ
Pronounciation: 'ilaykiki
English translation: to
Part of speech: preposition
Suffix
ْﻚِ
ki
dig (f)
The suffix forms an idafa construction with the word.

as

ﻙَ
Pronounciation: ka
English translation: as
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

magnet

ﺍَﻟﻤَﻐﻨَﺎﻃِﻴﺲِ
Pronounciation: almaghnaaTiisi
English translation: magnet
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.