I have made the necessary changes.

The Arabic phrase I have made the necessary changes. is pronounced 'ajraytu atta3diilaati allaazimata and written ﺃَﺟﺮَﻳﺖُ ﺍَﻟﺘَّﻌﺪِﻳﻠَﺎﺕِ ﺍَﻟﻠَﺎﺯِﻣَﺔَ

The Arabic words in I have made the necessary changes.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I have made the necessary changes.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to conduct

ﺃَﺟﺮَﻳﺖُ
Pronounciation: 'ajraytu
English translation (of the word in its basic form): to conduct
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to conduct

ﺃَﺟﺮَﻯ
'ajraa
(past tense he)

adjustment

ﺍَﻟﺘَّﻌﺪِﻳﻠَﺎﺕِ
Pronounciation: atta3diilaati
English translation (of the word in its basic form): adjustment
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: masculine
regular plural
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word adjustment

ﺗَﻌﺪِﻳﻞ
ta3diil
(singular, indefinite, no case)

necessary

ﺍَﻟﻠَﺎﺯِﻣَﺔَ
Pronounciation: allaazimata
English translation (of the word in its basic form): necessary
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word necessary

ﻟَﺎﺯِﻡ
laazim
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.