I saw you talking to others.

The Arabic phrase I saw you talking to others. is pronounced naZartuki wa'anti tatakallamiina all'akhariina and written ﻧَﻈَﺮﺗُﻚِ ﻭَﺃَﻧﺖِ ﺗَﺘَﻜَﻠَّﻤِﻴﻦَ ﺍَﻟﺎﻟﺄَﺧَﺮِﻳﻦَ

The Arabic words in I saw you talking to others.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I saw you talking to others.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to observe

ﻧَﻈَﺮﺗُﻚِ
Pronounciation: naZartuki
English translation (of the word in its basic form): to observe
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to observe

ﻧَﻈَﺮَ
naZara
(past tense he)
Suffix
ْﻚِ
ki
dig (f)
Suffix after verbs indicates the object of the action.

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: konjunction
Attached with the word that comes after.

you

ﺃَﻧﺖِ
Pronounciation: 'anti
English translation: you
Part of speech: pronoun

to talk

ﺗَﺘَﻜَﻠَّﻤِﻴﻦَ
Pronounciation: tatakallamiina
English translation (of the word in its basic form): to talk
Part of speech: verb
person: you (f)
tense: present tense

The base form of the word to talk

ﺗَﻜَﻠَّﻢَ
takallama
(past tense he)

other

ﺍَﻟﺎﻟﺄَﺧَﺮِﻳﻦَ
Pronounciation: all'akhariina
English translation: other
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: definite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.