You said to me: Your hair color does not appeal to me.

The Arabic phrase You said to me: Your hair color does not appeal to me. is pronounced qulta lii lawnu sha3riki laa yu3jibunii and written ﻗُﻠﺖَ ﻟِﻲ ﻟَﻮﻥُ ﺷَﻌﺮِﻙِ ﻟَﺎ ﻳُﻌﺠِﺒُﻨِﻲ

The Arabic words in You said to me: Your hair color does not appeal to me.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase You said to me: Your hair color does not appeal to me.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to say

ﻗُﻠﺖَ
Pronounciation: qulta
English translation (of the word in its basic form): to say
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: past tense

The base form of the word to say

ﻗَﺎﻝَ
qaala
(past tense he)

for, to

ﻟِﻲ
Pronounciation: lii
English translation: for, to
Part of speech: preposition
Suffix
ِْﻲ
ii
me
The suffix forms an idafa construction with the word.

colour

ﻟَﻮﻥُ
Pronounciation: lawnu
English translation (of the word in its basic form): colour
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word colour

ﻟَﻮﻥ
lawn
(singular, indefinite, no case)

hair

ﺷَﻌﺮِﻙِ
Pronounciation: sha3riki
English translation (of the word in its basic form): hair
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word hair

ﺷَﻌﺮ
sha3r
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻚِ
ki
your (f)
The suffix forms an idafa construction with the word.

no, not

ﻟَﺎ
Pronounciation: laa
English translation: no, not
Part of speech: other

to please

ﻳُﻌﺠِﺒُﻨِﻲ
Pronounciation: yu3jibunii
English translation (of the word in its basic form): to please
Part of speech: verb
person: he
tense: present tense

The base form of the word to please

ﺃَﻋﺠَﺐَ
'a3jaba
(past tense he)
Suffix
ِْﻲ
ii
me
Suffix after verbs indicates the object of the action.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.