The woman blossoms with a good man and withers with a bad man.
The Arabic phrase The woman blossoms with a good man and withers with a bad man. is pronounced lmar'atu tazhuru ma3a rajulin Tayyibin watadhbulu ma3a rajulin sayyi'in and written ﺍﻟﻤَﺮﺃَﺓُ ﺗَﺰﻫُﺮُ ﻣَﻊَ ﺭَﺟُﻞٍ ﻃَﻴِّﺐٍ ﻭَﺗَﺬﺑُﻞُ ﻣَﻊَ ﺭَﺟُﻞٍ ﺳَﻴِّﺊٍ
The Arabic words in The woman blossoms with a good man and withers with a bad man.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The woman blossoms with a good man and withers with a bad man.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
woman
ﺍﻟﻤَﺮﺃَﺓُ
Pronounciation: lmar'atu
English translation: woman
Part of speech: noun
to blossom
ﺗَﺰﻫُﺮُ
Pronounciation: tazhuru
English translation (of the word in its basic form): to blossom
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense
The base form of the word to blossom
ﺯَﻫَﺮَ
zahara
(past tense he)
with
ﻣَﻊَ
Pronounciation: ma3a
English translation: with
Part of speech: adverb
man
ﺭَﺟُﻞٍ
Pronounciation: rajulin
English translation: man
Part of speech: noun
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)
good
ﻃَﻴِّﺐٍ
Pronounciation: Tayyibin
English translation: good
Part of speech: adjective
and
ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.
to wither
ﺗَﺬﺑُﻞُ
Pronounciation: tadhbulu
English translation (of the word in its basic form): to wither
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense
The base form of the word to wither
ﺫَﺑُﻞَ
dhabula
(past tense he)
with
ﻣَﻊَ
Pronounciation: ma3a
English translation: with
Part of speech: adverb
man
ﺭَﺟُﻞٍ
Pronounciation: rajulin
English translation: man
Part of speech: noun
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)
bad
ﺳَﻴِّﺊٍ
Pronounciation: sayyi'in
English translation: bad
Part of speech: adjective
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.